Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

jeder soll nach seiner Fasson selig werden

См. также в других словарях:

  • Jeder muss nach seiner Fasson selig werden —   Die Redensart im Sinne von »Jeder soll nach seiner eigenen Auffassung leben, sein Leben gestalten« geht auf eine Bemerkung Friedrichs des Großen zurück, die sich auf die Toleranz den Religionen gegenüber bezieht. Als er am 22. 6. 1740 eine… …   Universal-Lexikon

  • Fasson — Fas|son 〈 [ sɔ̃:] od. umg. [ sɔ̣ŋ] f.; Gen.: , Pl.: s, österr. a. [ so:n] ; Gen.: , Pl.: en〉 oV 1. Art u. Weise, Form, Muster; einer Sache Fasson geben 〈a. fig.〉 sie in die rechte Form bringen, an dem ihr zustehenden Platz einordnen; aus der… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Fasson — Aufschlag; Revers; Weise; Formgebung; Art; Stil; Form; Gestalt * * * Fas|son1 〈[ sɔ̃:] od. [ sɔ̣ŋ] f. 10; österr. a. [ so:n] f. 20〉 1. Art u. Weise …   Universal-Lexikon

  • Liste geflügelter Worte/J — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»